Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal s...。29岁的郑昌贤是一个小酒店的店长,他的梦想是在六年内赚到50亿,然后娶一个韩国小姐似的美女为妻。为了实现这个梦想,他首先应该和那些狐朋狗友彻底绝交,但事实上他仍是整日与他们厮混在一起,浑浑噩噩度日。与此同时,女人也纷纷介入他们的生活。汉哲与酒吧招待员交往,成俊和一个药剂师约会,胜民也有一个相貌不佳的对象,而昌贤也开始了他的初恋,和一个名叫珠妍的女子交往。珠妍,这个在中学时代出尽风头的女子,现在只是一个落寞的失婚者。尽管昌贤内心希望与珠妍的交往渐入佳境,但因为离不开自己的朋友圈,渐渐令珠妍感到失望,甚至离开了昌贤。雪上加霜的是,汉哲为了讨好女友债台高筑,无所适从。最后,昌贤仍是打算挽回珠妍的心,他做得到吗?。当艾伦·鲍尔还是孩童时,曾在科德角的波涛中看见过传说中的美人鱼,这段经历在他的脑海中深深扎根。20年后,艾伦已成长为英俊的帅小伙,他终日奔波忙碌,真爱却始终未曾到来。某天,艾伦重返科德角,并且在此不慎落水。就在危急之时,一个美丽的美人鱼出现,拯救了他的性命。未过多久,美人鱼隐去鱼尾,来到纽约寻找艾伦,两人由此坠入爱河。一场现代的都市传奇爱情就此展开,但在这物欲横流的都市里,他们的爱情将何去何从……。