Three loosely connected love stories. The first story: Paula is a talented dancer who cannot truly live unless she dances. But has a heart condition, which means she cannot live if she does. The second story: Tommy despises his French tutor, and hates being a child. He wants to be an adult so he can do what he wants. He gets his wish, being transformed into a handsome ...。在遥远的松饼山上,有一个胡谷镇,镇民们最爱的圣诞节眼看就要到了,镇上张灯结彩,喜气洋洋,每个人都沉浸在筹备圣诞节的快乐中。然而,在胡谷镇以北的一个垃圾山上,住着一个人人都害怕的“怪物”——格林奇。他深居简出,只跟一条狗过活;他心胸狭窄,心脏只有正常人的四分之一大;他讨厌胡谷镇,更讨厌圣诞节。经常捉弄镇民的他,在一次大闹胡谷镇中,认识了小女孩辛蒂。
今年的圣诞节正好是胡谷镇建镇一千年纪念,家家户户都在准备迎接这场圣诞盛宴。辛蒂邀请格林奇到镇上参加派对,但是一个误会使格林奇愤怒离开。他决定要报复镇民,在圣诞节那天,他带上他的狗麦克斯,乔装成圣诞老人和驯鹿的样子,悄悄地潜入胡谷镇……。When he learns his days are numbered old count Hervé de Kéraudren decides to hide in a secret alcove and to die there, just to annoy his heirs. As a result of his body not being found the latter will have to wait for five years until they can inherit the count's money. Very upsetting indeed, all the more as they are required to keep up the Kéraudren estate in the meantime. To collect money, nephews and nieces organize a Son et Lumière show at the manor while busily looking for the missing corpse. But, unexpectedly, they get killed in turns. Murders or accidents? Jean-Marie, his fiancée Micheline and his cousin Edwige investigate and finally succeed in exposing the culprit. And, the count's body being found by chance, all goes back to normal.。